浅析广州地区中文报纸新闻标题中仿拟的特点

更新时间:2019-08-17 来源:工商管理论文 点击:

【www.rjdtv.com--工商管理论文】

   摘 要:仿拟是一种常用的修辞格,在英汉两种语言中都存在。该文对广州地区中文报纸新闻标题中的仿拟修辞现象从多角度进行了分析,归纳总结出相应的特点,并结合实例进行分析。在新闻标题中准确恰当地运用仿拟,可以达到较好的表达效果。
  关键词:仿拟;修辞学;语码混用
   一、新闻标题中仿拟的主要类型根据上述罗胜杰对仿拟的定义,从语法层面上说,仿拟分为:仿词、仿语、仿句和仿调(也称仿篇)。新闻标题中的仿拟由于篇幅的限制,主要是仿词、仿语和仿句。
  (一)仿词a. 若取消楼巴逾六成购房者将“ 罢买” (《信息时报》,2013 年 1 月 25 日 )b. 小年轻服务员爱闪辞( 《广州日报》,2013 年2 月 8 日)c. 26.7℃ 春运热爆变“ 夏运”(《新快报》,2013年 2 月 2 日)(二)仿语d. 因“星”施教 科学还是胡闹 - 扬州大学“星座教学”引争议(《广州日报》,2013 年 1 月 4 日)e. 国民女婿标准严 光棍面临”无妻徒刑”( 《新快报》,2013 年 1 月 19 日)f.“慢”不经心的道歉诚意欠奉( 《广州日报》,2013 年 1 月 12 日)(三)仿句g. 别了,铁道部( 《南方都市报》,2013 年 2 月27 日)h. 千里姻缘一“ 网”牵(《广州日报》,2013 年 3月 2 日)i. 那些年明星委员们一起交过的提案 (《南方都市报》2013 年 1 月 25 日 ).
      二、新闻标题中仿拟的本体来源特点上述例子中,a 中的仿拟本体是“罢工”,b 的仿拟本体为“闪婚”,c 仿拟本体为“春运”,d 仿拟本体是成语“因材施教”,e 仿拟本体为“无期徒刑”,f 仿拟本体为成语“漫不经心”,g 仿拟本体为毛主席于1949年8月8日发表的文章标题《别了,司徒雷登》,h 仿拟本体为俗语“千里姻缘一线牵”,i 的仿拟本浅析广州地区中文报纸新闻标题中仿拟的特点以下我们再补充一些标题并分析其仿拟本体的来源:
  j.春运必须做到吉祥三“ 保” (《南方日报》,2013年2 月 4 日),该则新闻是说春运要努力做到保安全,保畅通,保服务,标题仿歌曲名称《吉祥三宝》。
  k. 英国图书馆:读书从娃娃抓起( 《广州日报》,2012 年 12 月 28 日),仿邓小平在 1977 年谈到教育问题时的讲话“ 教育要从娃娃抓起”。
  l. 口罩、空气净化机网络销量骤增——雾霾“厚得载物”,戴口罩“自强不吸”(《信息时报》2013 年1 月 15 日)音仿成语“厚德载物”、“自强不息”。
  m. 周星驰,大家喊你来开会(《广州日报》,2013年 1 月 25 日)仿流行语“ 贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭”。
  n. 银行股高台“跳水”赚钱需做“股坚强”(《广州日报》,2013 年 2 月 8 日)仿”猪坚强”。猪坚强是成都彭州市龙门山镇团山村村民万兴明家的大肥猪,汶川达地震后被埋废墟下36天,还坚强地活着。网友们为其取名“猪坚强”。此标题中,作者用“股坚强”义仿“猪坚强”,鼓励股民在股价下跌的过程中坚守住,不要轻易抛出手中的股票。
  0. 两成网友派利是  经济“ 压力山大” (《南方都市报》,2013 年 2 月 26 日 ) “压力山大”是音仿英文男子名 Alexander 的中文音译“亚历山大”,是用一种诙谐方法,表达压力像山一样大。此则标题的意思完全可以用“两成网友派利是 经济压力很大”来表示,这里用了“压力山大”主要是要显出诙谐风趣的效果,突出新闻的娱乐性。通过上述分析,不难发现,新闻标题中仿拟的本体来源十分广泛。分析其原因,长期以来,新闻标题仿拟中的本体多为成语、典故、名人讲话等,是为了显出新闻内容的重要性或是更有效地表达观点。如今,新闻的娱乐性不断增强,标题常参照网络以及社会流行语进行仿拟,一方面为了表达新闻内容,另一方面也是利用时髦的语言形式吸引读者关注,以诙谐风趣的效果搏取读者一笑。
  三、新闻标题中仿拟的表现手法类型徐国珍指出仿拟造词法的直接理据为语音、语义、结构三要素。所谓语音理据,指的是以语音形式为中介勾联起本体和仿体的仿拟理据。所谓语义理据,指的是以语义形式为中介勾联起本体和仿体的仿拟理据。而结构理据指的是以词语结构形式为中介勾联起本体和仿体的仿拟理据。语音、语义理据比较容易理解,是可选择的。仿拟可以参照语音理据来进行,也可以不参照语音理据来进行。语义理据也是一样。而结构理据这一要素,显得有点微妙。
  仿拟必须遵照结构理据而为,结构理据是任何仿拟必选的要素。这样,我们做出以下分类:我们把按照语音理据创作的仿拟称作“音仿”; 把参照语义理据创作的仿拟叫做“义仿”,把没有参照语音理据或语义理据而是参照结构理据而进行的仿拟叫做“ 结构仿”。以下,我们对“音仿”、“义仿”和“结构仿”分别详细说明。
  音仿是指换用音同或音近的语素仿造新词汇。细分为:同音仿词和近音仿词。在汉语里,利用发音、声调完全一致的同音字 / 词仿拟而成的词叫同音仿词,如以上列出的标题 e、f、j、l。如果,原词和仿出的新词在发音和 / 或声调上略有差异,则叫近音仿词,如标题 O。以下,本文不再细分同音仿词和近音仿词,统一成为“音仿”,即参照语音理据进行的仿拟。
  义仿分为类仿词和反义仿词。类仿词,即利用新事物及原有事物之间的相似点,由此及彼,类推出新事物的名称。如标题 a 中,由“ 罢工”类推出“罢买”;标题 b 中由“闪婚”类推出“闪辞”;标题 d 中由“因材施教”类推出“ 因星施教”;标题 g 中由《 别了,司徒雷登》类推出“ 别了,铁道部”。反义仿词就是利用原有此项仿造出一个反义词。例如:
  p.“差钱  五角大楼海湾撤航母” (《信息时报》,2013 年 2 月 8 日 ) 。此标题中“差钱”一词可以说是对 2009 年央视春节联欢晚会小品名称“不差钱”的反义仿拟。“不差钱”一词一度成为人们最乐于使用的口头词语,三个字道出了人们对生活的自信和乐观。而标题中的“差钱”则正好反映出美国军费开支方面“ 捉襟见肘”的窘困。
  此外,有些仿拟,本体和仿体既没有语音上的相同或相似,也没有语义上的类似或相反时,我们可以将其成为“结构仿。”如例 m,“周星驰,大家喊你来开会”很显然是仿“贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭”而成。但在这里,仿体和本体不属于音仿,也不能说是义仿。这个例子可以用结构理据来解释。这里的结构是“人名,人称 + 喊你 + 动词”。又如标题 g、i。
  除了以上三种基本类型的仿拟:音仿、义仿和结构仿外,还有一些特殊形式的仿拟。比如,双关仿、多层仿。双关仿是两种修辞格的重叠,既是仿拟,又有双关。在仿拟的基础上进行双关,达到双重的修辞效果。q. 新蛋“ 瘦身”为卖 ? 苏宁“ 易”购还是难购  第 4 期 杨晓旻:浅析广州地区中文报纸新闻标题中仿拟的特点(《南方都市报》,2013 年 3 月 12 日 )。苏宁易购是苏宁电器旗下新一代 B2C 综合网上购物平台,中国新蛋网是依托着名的美国新蛋网而创立的新一代专业电子商务消费服务网站。中国新蛋网开始大规模裁员,精简机构后将由苏宁易购整体收购,双方想法并不一致,导致收购事宜延迟。在此标题中,作者故意把苏宁易购这个名字中的“易”字抽取出来仿造“ 易购”的反义拟出“难购”, 给人留下深刻的印象。
  多层仿顾名思义就是同一个句子中出现多个仿拟现象。在新闻标题中也有采用多层仿拟的形式。比如,上述的标题 l。以下再举出一些多层仿的标题:r. 网友 “: 爹妈罩我去战斗”害了“星二代”(《广州日报》,2013 年 2 月 24 日),这则标题中出现了两个仿拟“爹妈罩我去战斗”义仿革命歌曲名称《红星照我去战斗》,“星二代”义仿“ 富二代”。两个仿拟在一个标题中同时使用,突出和强调某些明星子弟为优越的家庭环境所累,不听管教,走上歧途。s. 年夜饭变“ 年夜烦”  “年午饭”悄然受捧(《南方都市报》,2013 年 2 月 7 日 ) “年夜烦”描述的消费者在大年夜对商家制定的不合理规则感到气愤的心情,是对“年夜饭”进行的近似音仿。本体和仿体同时出现,强调好端端的阖家团圆的年夜饭变成“年夜烦”。年午饭是对“年夜饭”的义仿,是指在年三十中午吃的饭。这种言简意赅的表达效果得益于多层仿和共现仿的使用。
  t. 贪内助没把好防腐关  “夫妻双双把牢蹲”(《广州日报》,2013 年 1 月 16 日)。此条新闻讲的是广州市纪委深度剖析市政园林局原党委书记马必友系列腐败案,案件发生的直接原因:官员陷于亲情,作茧自缚“贪内助”仿“贤内助”, 一字之差,道出官员腐败的诱因,发人深省 “ 夫妻双双把牢蹲”义仿黄梅戏《 天仙配》中的一句歌词“ 夫妻双双把家还”。这一个标题中,出现了一个仿词和一个仿句,很直观地指明该官员被妻子怂恿受贿,结果二人同陷囹圄的梗概。这样的标题信息量很大,这是一则仿拟运用的很成功的例子。通过分析,我们可以发现,新闻标题仿拟中,以义仿为主,同时也有音仿、结构仿、双关仿。有时,为了增加标题信息量和吸引读者注意、突出强调主题,还采用多层仿。
  四、隐匿仿还是共现仿根据本体和仿体是否共同出现,仿拟分为“共现仿”和“隐匿仿”两种。新闻标题中,绝大部分为隐匿仿,少部分为共现仿。共现仿的使用往往是为了起到烘托主题,突出效果的作用。上述的 20 个新闻标题中,只有标题以 c、q、s为共现仿 , 其他为隐匿仿。以下补充列出一些共现仿的新闻标题供大家研究和分析:
  “征求意见”要“真”求意见 (《南方都市报》2013 年2月7日 ),寥寥数语,表达出人民群众对党员干部切实体察民情,关心民生的殷切希望。广东移动:“无线”城市创造“无限”未来( 《南方都市报》2012 年 12 月 27 日) ,用“无限”对“无线”进行音仿,本体与仿体在同一个标题中出现,凸显出“无线”的巨大优势和效益。公车能否挂“公牌” (《南方日报》,2013 年 2 月21 日 )“ 公牌”对“公车”进行义仿,本体和仿体同时出现,这里是要表达逻辑上的一致性,既然是公车就请使用“公牌”,以便公众进行有效监督,杜绝公车私用现象。未来的教育应该更重视“学力”而不是“学历”(《新快报》,2013 年 2 月 5 日)“学力”一词音仿“学历”,标题一针见血地指出,教育应注重培养学习的能力,而不只是给予受教育者一纸文凭。
  五、报纸标题仿拟中仿体的语码混用近年来,报纸标题上还渐渐出现一种英文和中文混合使用的仿拟现象,也可称为语码混用仿拟。使用得体的语码混用仿拟反映出当地民众的英文水平较高,能够自由运用不同语言的语素进行搭配组合,创作出相应的仿拟形式。格温妮丝,“衣 Q”最高  《People》评出好莱坞最佳衣着人士 (《南方都市报》,2013 年 3 月 26 日 )近些年来,随着英语的普及,普通民众对“IQ”(intelligence Quotient )“智商”、“EQ(emotional intelligencequotient)”“情 商”以 及“FQ”( financial intelligencequotient)“ 财商”已经很熟悉了。这个标题的作者对IQ、EQ、和 FQ 等词进行了义仿,很有创意地直接用中文“衣”加上“ Q”,创作出语码混用的仿体“衣Q”。
  此外,标题中“最佳衣着人士”这个信息可以进一步帮助读者看懂“衣 Q”是指对服饰搭配的领悟能力。这是一则比较成功的语码混用仿拟。大破“PM2.5”杀机  (《 广州日报》,2013 年 1 月28 日 ) 仿电影《007 大破天幕杀机》。PM2.5 是指大气中粒径小于或等于 2.5um 的细颗粒物。与中文解释相比,“PM2.5 ”的名称更加简洁易记和直观。此标题中,把 PM2.5 当成一个语素,替换掉“天幕”二字,创作出语码混用形式的仿体。比较巧妙地借助007 电影名称吸引读者的注意,产生兴趣继续阅读。该则新闻的大意是,职业大骗子大卫 A 惠特克靠在网上贩卖类固醇、人类生长激素等黑市药品大赚一笔,被捕后为了获得减刑,他配合联邦调查局设了一个局,迫使 Google 承认协助网络商贩出售非法药品,并支付 5 亿美元罚款。该则新闻中,利用对方的方式迫使对方招认罪行的计谋与我国唐代“请君入瓮”的典故如出一辙。该标题把中文语素“君”换成英文单词“google”,对成语“ 请君入瓮”进行了跨语言的义仿。读者看到仿体就很容易想起本体。本体的背景知识正好可以帮助读者理解该新闻的内容。此则标题一语道出新闻的实质内容,堪称巧妙。
  语码混用和仿拟在新闻标题中的综合使用,体现出中国普通民众对英语的理解和应用水平有了进一步的提高。媒体人士能够比较熟练准确地使用语码混用仿拟写出新闻标题,民众能够准确地理解标题的相关含义,这是一种很好的趋势,表明现代社会生活中,能够通过报纸这种媒介使民众以休闲阅读的方式日积月累地提高英文水平。笔者曾对比过,在中小城市的中文报纸标题中,罕有这类新闻标题中语码混用的仿拟现象,这说明北上广这类大城市在英文的普及率上是有优势的。希望媒体人士注意到这一点,创作出更多更好的语码混用仿拟形式的新闻标题。
  六、新闻标题中常出现一本多仿现象徐国珍在其专着《仿拟研究》中指出,本体具有既成性、习见性和宽泛性;仿体具有依附性、偶发性和能产性。杨才元也指出了汉语中一本多仿的现象。这种一本多仿的现象在新闻标题仿拟中也得到了印证。由于篇幅有限,以下仅列出一组新闻标题中一本多仿的例子以《江南 style》为本体的仿体有:
  美国人的“ 步枪 style”(《羊城晚报》,2012 年12 月 28 日),珠三角七城“ 防盗抢三 style”(《南方都市报》,2013 年 1 月 21 日),年货 style, 你是哪一种? (《南方日报》,2013 年 1 月 25 日 ),朴槿惠的国货 style( 《信息时报》,2013 年 2 月 5 日),解密冯博的广州生活 style( 《 信息时报》,2013 年 1 月 25日),2012 十大“潮语”style( 《 广州日报》,2013 年 1月 19 日)。
  七、结束语报纸作为大众信息传播的重要载体,其语言的使用能反映和引导着大众的语言使用习惯。新闻标题可以说是新闻的精华部分。现代人士工作繁忙,看报纸杂志往往以浏览标题为主,感觉有兴趣或有必要时再有选择地看一下新闻内容。新闻标题要做到引人入胜就显得很重要了。仿拟在为标题添姿增彩方面发挥着重大的作用,因此仿拟在新闻标题体中的使用是一个很有研究价值的领域,我们要准确把握其使用规则,更好地使用这种修辞方法创造出更多更好的作品,准确地表达和突出主题,并引导大众使用和创作出规范、精彩的语言形式。
  参考文献[1]  黄民裕.辞格汇编[M].长沙:湖南人民出版社,1984.
  [2]  罗胜杰,谭芳,郑立平.英汉仿拟研究[M].西安:西北工业大学出版社,2010.
  [3]  徐国珍.论仿拟造词法的内部理据[J].汉语学习,2007(12).
  [4]  徐国珍.仿拟研究[M].南昌:江西人民出版社,2003.
  [5]  杨才元,吴彩亚. 英汉仿拟格的语用比较[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),2002(3).

本文来源:http://www.rjdtv.com/guanlixuelunwen/918.html